quarta-feira, 25 de março de 2009

Acreano ou acriano?

Um acriano, queixando-se de que o Volp não mais autoriza a grafia "acreano", e registra apenas a forma com sufixo "-iano", desabafou num fórum virtual: "Estou me sentindo mutilado. Sou e serei sempre acreano com muito orgulho."

A 4ª edição do Vocabulário admitia as duas possibilidades: "acreano" e "acriano". A 5ª edição consagra "acriano" como única opção. A justificativa para descartar o "e" e entronizar o "i" é que o nome de origem, "Acre", termina em "e" átono. Por isso quem nasce em Açores é açoriano (o "e" é átono), mas quem nasce na Coréia do Sul (o "e" é tônico) é sul-coreano. Era uma tendência que veio se firmando ao longo do século XX e agora é consagrada pelo Novo Acordo.

Evanildo Bechara tem recebido do Acre dezenas de protestos. Os acrianos querem ser acreanos. Bechara responde: "Vejo no movimento pela manutenção do 'acreano' uma devoção ao nome. Os árabes dizem: dar nomes às coisas é sinal de possuí-las. Então eu vejo o movimento sentimental dos acrianos com alegria, porque vejo o respeito pela forma escrita. Como filólogo, repito, isso me causa muita alegria. Mas como técnico da língua, vejo em 'acreano' com 'e' um erro de história da língua. Quer dizer, nós estamos defendendo 'acreano' em nome da história do Estado, mas contrariando a história da língua. O que há é a história da língua, que é universal, contra a história dos acrianos, que é digna de respeito e admiração, mas é muito pontual."

O poeta Glauco Mattoso põe lenha na fogueira: "Si eu fosse acreano, jamais acceitaria graphar 'acriano', da mesma forma como um alagoano não ia gostar de escrever 'alaguano'."

10 comentários:

  1. Caro professor, parabéns pela ideia de fazer um blog exclusivo sobre a reforma, útil para todos que trabalhamos com a escrita. Sabe me dizer se há alguma razão para, a despeito do espírito unificador da reforma, não termos alterado as grafias úmido/húmido? Terá sido cochilo dos idealizadores da reforma? Sempre me intrigou tal diferença transoceânica.
    Grato, Rodrigo
    Obrigado, Rodrigo.

    ResponderExcluir
  2. Professor, fui surpreendida por uma aluno da 7ª série acerca da mudança de "acreano" para "acriano", e considero uma falta de respeito que as secretarias estaduais e municipais de educação não mantenham os trabalhadores em educação informados em 1ª mão,submetendo-os à situações constrangedoras como a que vivi.

    ResponderExcluir
  3. Nós ACREANOs, não podemos ficar de braços cruzados com essa aberração e eu jamais aceitarei de bom grado ser chamado de acriano. Os nossos usos e costumes, devem ser respeitados e preservados.
    Tem que haver um remédio para este mal.

    José Rocha

    ResponderExcluir
  4. Só fiquei sabendo que é "acriano" através de uma pergunta em um simulador de provas de Português. Tomei um susto por ter errado essa pergunta.

    Sou capixaba, mas também acho que não soa muito bem "acriano" em vez de acreano, mas já que tem que seguir as "normas padrão" da língua, que tal abrir uma exceção, dentre tantas que temos na nossa língua?

    ResponderExcluir
  5. Basta os acrianos continuarem a usar o antigo "acreano", pois, "água mole em pedra dura...". Os termos e nomes, como exemplo" junto ao... junto a...", que são usados pelos jornalistas , em regência errada , já tao usados nos meios de comunicação, como regra culta?

    ResponderExcluir
  6. Certas coisa, é a tradição que dita. Eu vou para "O" Recife. Estou chegando "DO" Alegrete, e não "DE" Recife ou "DE! Alegrete. Que os doutores respeitem o desejo do povo. Para salvar sua honra (a honra dos doutores", que se abra uma exceção, como disse o colega Márcio.

    ResponderExcluir
  7. A reforma da Lei Ortográfica de 1943 manda escrever com X todos os vocábulos de origem indígena: xavante, xaxim, Xuí, etc. Não obstante, o nosso povo limítrofe continuam a usar Chuí. Moji seria assim a grafia correta, mas tanto das Cruzes, Mirim e Guaçu usam Mogi. A grafia correta dos que nascem em Várzea Grande deveria ser varziano, mas aceita-se (Volp e Houaiss) varzeano. Por que então não aceitar o termo consuetudinário "acreano?

    ResponderExcluir
  8. A credito que a forma "acriaano" ainda vai induzir muita gente ao erro numa prova ou na hora de escrever, pois normalmente "puxamos" o "i" na hora de falar certas palavras, por exemplo: corre (verbo correr), pronunciamos "corri"...

    Ainda sou a favor da exceção ou de serem válidas as duas formas, acreano ou acriano.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Houvve um erro de digitação no início do meu comentário, eu quis dizer "acredito" e logo depois "acriano". Acho que foi culpa do sono kkkkk

      Excluir